A+ A A-

Почти Чехов. Писатель Артур Шницлер

Известный писатель, драматург и прозаик Артур Шницлер родился в Вене 15 мая 1862 года. Как и наш Антон Павлович Чехов, он получил медицинское образование и был при этом талантливым писателем и драматургом, хоть и не таким всемирно известным, как его русский коллега.

В 1885 году Шницлер удостоился ученой степени в области медицины, но оставил практику ради литературного творчества. Дважды он был на грани присуждения ему Нобелевской премии по литературе, но так ее и не удостоился. Он был современником знаменитого психоаналитика Зигмунда Фрейда. Они оба жили в Вене, были одной (еврейской) национальности, были коллегами и единомышленниками, но близко общались мало. Известен только один случай, когда Фрейд пригласил Шницлера на ужин.
Интерес писателя к психологическому анализу и переоценке культурных ценностей, критическое отношение к культуре вкупе с утонченностью литературных вкусов сделали его творчество зеркалом венского общества первых трех десятилетий XX века. Шницлер стал необыкновенно популярен не только в самой Австрии, Европе, но и в России. Его творчество в свое время подробно анализировал Троцкий. «Сплетаются в одно и "ложь", и "правда", и "жизнь", и "сон". Уверенности нет. Вся жизнь – игра. Тот мудр, кто понял это», – эти слова писателя стали эпиграфом к статье Троцкого.
В России прилив внимания к даровитому венцу начался со времени выхода в свет громкой истории про австрийского поручика Густля, самолюбие которого писатель, как отметил Лев Троцкий, поранил своим пером: «Шницлер прогнал храброго поручика сквозь строй юмористических размышлений, в которых петушиный задор молодого воина переплетается с внушениями кастовой чести и с самой "штатской" трусостью перед лицом смерти...»
"Трилогия" Шницлера вышла в России в трех разных изданиях. В декабре 1901 года "Мир Божий" дал перевод трехактной драмы Шницлера "Дикий" ("Freiwild"), написанной в 1896 году, а в следующем году тот же журнал предложил своим читателям большую повесть Шницлера "Смерть", уже напечатанную ранее в "Вестнике Иностранной Литературы". Кроме переводов, разбросанных по журналам, в России был издан сборник новелл Шницлера, вышли книжкой его четыре одноактные пьесы "Lebendige Stunden" ("Часы жизни"), из которых три были предварительно переведены в разделе фельетонов московской газеты "Курьер".
Одним из первых русских переводчиков Шницлера стал Осип Мандельштам, который перевел "Новеллы сновидений", изданные в 20-х годах. Шницлер оказал формообразующее влияние на тексты и сюжетные повороты русских мастеров "серебряного века" — от "Прощания с Казановой" Марины Цветаевой до "Огненного ангела" Брюсова.
Ранняя его пьеса ТАнатольУ (Anatol, 1893 г.) закрепила за писателем репутацию мастера импрессионистической стихотворной одноактовки. Страстное утверждение мимолетных радостей жизни в его произведениях неизменно вступает в конфликт с лживостью общественных установок, восторг сменяется скукой, чувства непостоянны, и соблазнитель в одной сцене в следующей уже обманут сам (ТХороводУ – Reigen, 1900 г.).
ТИгра в любовьУ (Liebelei, 1895 г.), смешивающая романтическую сентиментальность с трезвым пониманием жизни и любви как безнадежно преходящих радостей, может, пожалуй, считаться самым характерным произведением Шницлера. В ТЗеленом попугаеУ (Der grЯne Kakadu, 1899 г.) канун Французской революции послужил фоном трагикомедии; в наполеоновскую эпоху происходит действие ТЮного МедардаУ (Der junge Medardus, 1910 г.). Духом Возрождения наполнен гимн любви, дающей жизни смысл, в ТВуали БеатричеУ (Der Schleier der Beatrice, 1900 г.). За редкими исключениями Шницлер оставался «венским» драматургом: ТОдинокий путьУ (Der einsame Weg, 1903 г.); ТМарионеткиУ (Marionetten, 1906 г.); ТПрофессор БернхардиУ (Professor Bern-hardi, 1912 г.); ТКомедия словУ (KomЪdie der Worte, 1915 г.).
Ранний рассказ ТСмертноеУ (Sterben, 1895 г.) обнаружил откровенно натуралистичные приемы, впоследствии в прозе Шницлера возобладало влияние Густава Флобера и Ги де Мопассана. В романе ТЛейтенант ГустльУ (Leutnant Gustl, 1901 г.) писатель в числе первых в немецкой словесности обратился к «внутреннему монологу». В ТДороге на просторУ (Der Weg ins Freie, 1908 г.) рассказывается о венской еврейской общине. Щемящая нота муки, усталости, безразличия, отчетливо прозвучавшая в ТВозвращении КазановыУ (Casanovas Heimfahrt, 1918 г.), придает особый лиризм зрелой прозе Шницлера: ТБарышня ЭльзаУ (FrКulein Else, 1924 г.); ТПовесть-мечтаУ (Traumnovelle, 1926 г.); ТИгра на рассветеУ (Spiel im Morgengrauen, 1927 г.); ТПобег во мракУ (Flucht in die Finsternis, 1927 г.).
Практически во всех произведениях, выходивших из-под его пера, Шницлер не вышел за рамки индивидуально-психологических проблем. О чем же писал Артур Шницлер? О половой любви и вырастающих на ней эстетических комбинациях; об искусстве как самоцельном служении красоте; о страхе смерти, сообщающем всем радостям бытия особенную, почти болезненную остроту.
Все творчество Шницлера отражает типичное настроение умственного "аристократа", европейского интеллигента. Его герои – писатели, актеры, художники, ученые, чье преимущество выражается в их мозговых извилинах, дающих им "право" с одинаковой интеллектуальной и эстетической брезгливостью смотреть и на вершины плутократии, и на социальные низы, которые, по их мнению, не способны рассматривать жизнь как игру.
Писатель не вступает в бой ни с мистицизмом, ни с бюргерскими устоями, ни с мещанской добродетелью. К чему? "Вся жизнь – игра. Мудрец, кто понял это". А Шницлер – "мудрец". Он хотел провести свою "игру" приятно и красиво – вот и все.
Друзья Шницлера, Генрих и Томас Манны, а также Стефан Цвейг, оставили читателям его пронзительный портрет. Ему не суждено было стать великим писателем, но он был восхитительной и восхищавшей личностью. Артур Шницлер блистательно встретил прижизненную славу, с иронией воспринимал свой успех, ронял фразы, не терпящие толкований, вроде: "тот, кто мертв, тот очень мертв", слыл аналитиком механизма любви и смерти, мастерски старел – в назидание современникам. Он не испытывал интереса к посмертной славе, был готов оставить писательскую поденщину ради обаятельной собеседницы. Умер он 21 октября 1931 года в Вене, как предписано писателю, – за письменным столом.
Кирилл Погодин

Читать статьи из Нового Венского

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prev Next

Мы в Facebook

Free counters!

Мы Вконтакте