| Алиса
Эдуардовна Кухер, уроженка Крыма, перед отъездом в Австрию работала
бухгалтером в совхозе в Казахстане, в Вене прожила 40 лет, сумев
сохранить русскую ментальность и не порвать душевную связь с родиной.
Это совершенно уникальный человек. Вот уже 35 лет она является бессменным
председателем общества соотечественников ТРодинаУ, опекая и обогащая
его членов, в свою очередь набираясь энергии от трудной, но благородной
общественной работы. Эта мудрая женщина сразу поддержала идею объединения
соотечественников.
–
Алиса Эдуардовна, когда же вы приехали в Вену?
– В конце 1962 года, помню, прямо накануне Рождества.
– Каким же образом вы попали в Австрию из казахского совхоза?
– Старшая сестра была замужем за сыном шутцбундовцев (Шутцбундовцы
– австрийские антифашисты. – Прим. ред.), которые выехали в Москву
из Австрии в 30-х годах. Эти люди были политэмигрантами – сначала
они нелегально перешли границу Чехословакии, а потом их принял Советский
Союз.
Моя сестра вышла замуж в Москве, муж ее, австриец, работал на автозаводе
им. Сталина. Когда началась война, он служил в парашютно-десантных
войсках Советской Армии. После войны он вернулся в Австрию, взяв
с собой русскую жену. Там у них родилась дочь. Все шло хорошо, но
в 1962 году моя сестра скоропостижно скончалась, и вскоре вдовец
предложил мне занять ее место и воспитывать их дочь. Вот так я сюда
и приехала. Племянница выросла и сама родила дочку. Девочку воспитывали
мы с мужем с самого младенчества. Когда супруг в 1977 году скончался,
мы с ней остались одни.
– Вы уже знали немецкий язык, когда приехали в Вену?
– Я совершенно не знала языка, но живя в австрийской семье волей-неволей
его выучила. Работала в экспедиторской российско-австрийской фирме
ТАсотраУ. Чтобы получить право на пенсию, трудилась там 15 лет.
Вокруг все были моложе меня, и я среди них тоже чувствовала себя
молодой.
– Значит, вы сейчас получаете пенсию по старости, но ведь она у
вас должна быть совсем небольшой?
– Я получаю вдовью пенсию – 60% от пенсии моего покойного супруга
и еще свою. В общей сложности получается 1200 евро брутто.
– Что означает брутто в этом случае?
– То есть без вычетов на страхование.
– А где вы живете?
– В той же самой однокомнатной квартире от городской общины. Живу,
как и раньше, с внучатой племянницей.
– Не самые лучшие условия!
– Знаете, я никогда не стремилась к роскоши. Надо быть довольной
тем, что есть. Мой муж, например, никогда не брал кредитов, чтобы
купить недвижимость – хотел спать спокойно.
– Вам, наверное, было трудно?
– Не легко. Я вставала в 5 часов утра, в 7 выходила из дома, в 8
начинался рабочий день. И, тем не менее, я успевала заниматься общественной
работой. Жаловалась маме по телефону: трудно. А она мне: надо!..
– Вы при жизни мужа ездили на родину?
– Хоть я и не зарабатывала вначале, мы, несмотря на большие расходы,
выбирались туда раз в 2 года.
– Алиса Эдуардовна! Вы сугубо русский человек. Как вам удалось сохранить
свою индивидуальность и устои?
– Мне помогло общество ТРодинаУ – и в первое время, и позже тоже.
У меня как-то и до сих пор нет австрийского окружения. Общение с
нашими соотечественниками, с нашими людьми всегда меня обогащало.
Для меня важно было быть при деле. Соседки сидят на скамеечке, отдыхают,
а я читаю или занимаюсь общественной работой. Я университетов не
оканчивала, но за счет чтения и общения расширила свой кругозор.
– А муж? Он не был против ваших общественных обязанностей?
– Муж всегда меня в этом поддерживал – помогал по хозяйству, когда
мы собирались по 100 человек. И внучка всегда была с нами.
– А чем она занимается сейчас?
– Она немного отстала в развитии, и я отдала ее в организацию, которая
называется ТLebenshilfeУ ("Помощь в жизни"). Там с работников
требуют только то, что они в состоянии дать. За работу платят совсем
немного – на карманные расходы.
Но она получает социальную помощь. Я научила ее немножко писать
и читать по-русски. Говорит, что она российская. Вспоминает, как
хорошо ее встречали в России – там была теплая атмосфера, и ее все
любили. В этом году вместе с другом она ездила на пароходе по маршруту
ТМосква – Санкт-ПетербургУ.
– Что для вас общество ТРодинаУ?
– Очень многое! ТРодинаУ существует с 1960 года, а я там председатель
с 1970 года. За это время cменилось целое поколение – тех энтузиастов
уже нет в живых. Сейчас у нас в Обществе в основном люди в возрасте.
А раньше приходили мамаши с детьми, проводились детские праздники.
Я считаю, что очень важно приобщать детей к русскому языку и сохранять
русские традиции. Женщины, которые выходят замуж за австрийцев,
сначала плохо владеют немецким языком, от этого они впадают в депрессию.
И когда они общаются со своими, у них появляется больше сил и желания
жить. Те, кто скучает, всегда могут приобщиться, приложить свои
силы и способности. Такие мероприятия обогащают и того, кто их проводит,
и того, кто участвует в них. Такая работа придает силы, и тогда
появляется цель. И совершенно по-другому живешь. Ведь все равно
ты не австриец. Просто душа другая.
– Ваше мнение об объединении соотечественников.
– Я всегда мечтала об объединении. Вот возьмите даже просмотры фильмов,
которые мы устраиваем для членов нашего Общества. Когда вместе их
смотришь, они и воспринимаются по-другому, а потом обсудить можно.
Мы еще вместе в музеи ходим, на экскурсии ездим – были в Бадене,
Кремсе, Мельке. Все это обогащает нас. Ведь не хлебом единым жив
человек!
Беседовала Ирина Мучкина
|