A+ A A-

В форме и в штатском...

Итак, как наши читатели узнали из прошлого номера, мы получили письмо от подписчика журнала господина Дорна – начальника сыскной полиции города Инсбрука, который прислал нам также свою статью об организованной преступности.
Господин Дорн, приехав в Вену по делам, зашел к нам в редакцию, и мы, воспользовавшись случаем, задали ему несколько вопросов.
– Не каждый день встречаешь австрийского полицейского, владеющего русским! Где вы учили русский язык?
– Я начал его учить в венской школе. А потом продолжил обучение в университете в Инсбруке, затем – на курсах русского языка в Москве и Санкт-Петербурге.
– А почему именно русский?
– Ну, английский язык, к примеру, знает каждый, а русский –


это немного экзотично.
– Ваши знания в области русского языка – это только хобби, или они необходимы вам для профессиональной деятельности?
– Это и для себя, и для работы тоже бывает нужно, предположим, когда у нас появляются русские преступники.
– Русские?

– Точнее, русскоязычные, то есть выходцы из стран бывшего Советского Союза. Правда, бывают и русские. Недавно русский человек родом из Магадана, которому отказали в статусе беженца, при депортации предпринял попытку убить полицейского...
– А каких преступников, знающих русский язык, у вас в Инсбруке больше всего?
– Людей с Кавказа, грузин, например. Может быть это оттого, что Инсбрук является побратимом Тбилиси, и к нам приезжает много грузин, а среди них встречаются и криминальные элементы.
– Вам приходилось бывать в России?
– Я там был более 20 раз, а еще в Украине и в Узбекистане.
– Это были частные поездки или служебные командировки?
– И так, и так.
– Где вам нравится больше всего?
– Москва за последние 10 лет стала намного красивее, это высококультурный город, но особенно мне нравится Санкт-Петербург с его несравненной архитектурой. Там есть Университет Министерства внутренних дел, и я сотрудничаю с его преподавателями. Они печатают мои статьи в российских газетах, например, в ТМилицейских ведомостяхТ, а я перевожу на немецкий их материалы о ситуации в Санкт-Петербурге и публикую их в наших средствах массовой информации.
– Вам не кажется, что отношение к русским людям в Австрии в последнее время получило негативный оттенок в связи с боязнью так называемой Трусской мафииУ?
– Та небольшая группа приезжающих сюда преступников портит картину, но в основном все русские, которые живут в Австрии, – это приличные люди, проживающие в нашей стране легально.
– А в Инсбруке много русскоязычных жителей?
– Примерно 100 человек, прибывших из разных стран СНГ. Все они очень достойные люди, большинство – с университетским образованием, в основном это врачи.
– Вы с ними часто встречаетесь?
– У нас в Инсбруке организован кружок, в котором мы общаемся на русском языке, – встречаемся с друзьями, обсуждаем разные вопросы, тем самым совершенствуем свои знания русского языка.
– У вас есть русские друзья?
– Да, и не только те, которые живут и работают в Инсбруке, но и те, которые принимают меня в России. Например, недалеко от Суздаля живет семья, ей принадлежит небольшая лошадиная ферма, и я с большим удовольствием там бываю и езжу верхом.
– Вы в Австрии тоже занимаетесь конным спортом?
– Да, конечно, но в России это делать гораздо интереснее – там такие просторы, столько места!
Интервью взяла Ирина Мучкина

Гости издательства Новый Венский журнал

Читать статьи из Нового Венского

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Prev Next

Мы в Facebook

Free counters!

Мы Вконтакте